Idiom Dalam Lirik Lagu Karya Zaz: Analisis Semantik Dan Implikasi Dalam Pembelajaran Bahasa Prancis
Abstract:
Penelitian ini menganalisis idiom yang terdapat dalam lirik lagu penyanyi Prancis, Zaz. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis-jenis idiom yang digunakan, mengkaji makna literal dan makna idiomatiknya melalui pendekatan semantik, serta mengeksplorasi implikasinya dalam pembelajaran bahasa Prancis sebagai bahasa asing. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode deskriptif. Data penelitian berupa idiom yang diidentifikasi dalam lirik lagu dari enam album Zaz. Analisis didasarkan pada klasifikasi ungkapan tetap (expressions figées) menurut Maurice Gross, yang membedakan idiom verbal, adverbial, nominal, dan adjektival, serta menerapkan analisis komponen makna. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ditemukan 63 idiom, dengan dominasi idiom verbal. Makna idiomatik sangat bergantung pada konteks, tema lagu, dan dimensi emosional yang menyertainya. Dari perspektif pedagogis, lagu-lagu Zaz dapat dijadikan sebagai bahan ajar autentik dan relevan untuk membantu pemahaman makna figuratif, memperkaya kosakata pembelajar, serta mengembangkan kompetensi kultural mereka.
Chaer, A. (2015). Linguistik umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, A. (2015). Pengantar semantik bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Djajasudarma, F. (2012). Semantik 2: Pemahaman Ilmu Makna. Bandung: Refika Aditama.
Djajasudarma, F. (2010). Metode linguistik: Ancangan metode penelitian dan kajian. Bandung: Refika Aditama.
Gross, M. (1982). Une classification des phrases figées du français. Revue québécoise de linguistique, 11(2), 151–185.
Gross, G. (1996). Les expressions figées en français. Paris: Ophrys.
Guiraud, P. (1968). Les locutions françaises. Paris: Presses Universitaires de France.
Mahsun. (2012). Metode penelitian bahasa: Tahapan strategi, metode, dan tekniknya. Jakarta: RajaGrafindo Persada.
Maire, R., & Di Mascio, T. (2015). 700 expressions françaises expliquées. Éditions ESI.
Mejri, S. (1997). Le figement lexical: Description linguistique et traitement lexicographique. Duculot.
Nicholas David, H. (2025). Analisis Semantik Idiom Bahasa Prancis Berunsur Kata Bilangan Pada Website Expressio.
Sugiyono. (2019). Metode penelitian kualitatif, kuantitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20(1), 1–28.
Expressio. (2025). Dictionnaire d’expressions idiomatiques françaises. https://www.expressio.fr
- Chaer, A. (2015). Linguistik umum. Jakarta: Rineka Cipta.
- Chaer, A. (2015). Pengantar semantik bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.
- Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
- Djajasudarma, F. (2012). Semantik 2: Pemahaman Ilmu Makna. Bandung: Refika Aditama.
- Djajasudarma, F. (2010). Metode linguistik: Ancangan metode penelitian dan kajian. Bandung: Refika Aditama.
- Gross, M. (1982). Une classification des phrases figées du français. Revue québécoise de linguistique, 11(2), 151–185.
- Gross, G. (1996). Les expressions figées en français. Paris: Ophrys.
- Guiraud, P. (1968). Les locutions françaises. Paris: Presses Universitaires de France.
- Mahsun. (2012). Metode penelitian bahasa: Tahapan strategi, metode, dan tekniknya. Jakarta: RajaGrafindo Persada.
- Maire, R., & Di Mascio, T. (2015). 700 expressions françaises expliquées. Éditions ESI.
- Mejri, S. (1997). Le figement lexical: Description linguistique et traitement lexicographique. Duculot.
- Nicholas David, H. (2025). Analisis Semantik Idiom Bahasa Prancis Berunsur Kata Bilangan Pada Website Expressio.
- Sugiyono. (2019). Metode penelitian kualitatif, kuantitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
- Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20(1), 1–28.
- Expressio. (2025). Dictionnaire d’expressions idiomatiques françaises. https://www.expressio.fr
Most read articles by the same author(s)
- Afra Nafisah, Diana Rosita, Indah Nevira Trisna, Optimalisasi Membaca Nyaring dalam Bahasa Prancis: Dampak Iletaitunehistoire.com di SMA Negeri 16 Bandar Lampung , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 7 No. 2 (2024): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis
- Diana Rosita, Endang Ikhtiarti, Indah Nevira Trisna, Strategi Pembelajaran Membaca Pemahaman Bahasa Prancis Berdasarkan Konstruktivisme di Empat Universitas di Indonesia , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 7 No. 2 (2024): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis
- Daftia Alfianti Nur, Diana Rosita, Indah Nevira Trisna, Inovasi Media Jeu De Mots Dalam Pembelajaran Gramatikal Bahasa Prancis Siswa Kelas XI SMA Negeri 16 Bandar Lampung , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 8 No. 1 (2025): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis
- Nur Afriyanti, Nani Kusrini, Endang Ikhtiarti, Analisis Unsur Intrinsik dalam Kumpulan Dongeng Contes de ma mère l’Oye Karya Charles Perrault , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 8 No. 1 (2025): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis
- Endang Ikhtiarti, Indah Nevira Trisna, Nani Kusrini, Analisis Kesalahan Homonim pada Dikte Mahasiswa Semester V Prodi Pendidikan Bahasa Perancis FKIP Unila , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 8 No. 2 (2025): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis
- Monika Lusi Damayanti, Endang Ikhtiarti, Indah Nevira Trisna, Ria Fitrasih, Penggunaan Media Pembelajaran Berbasis Flipbook dalam Meningkatkan Keterampilan Menulis Bahasa Prancis Siswa Kelas XI SMA Negeri 16 Bandar Lampung , PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis: Vol. 7 No. 1 (2024): PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis